今日英语词汇: Cross the line, misogynistic, riding, fluff of, fbotch, mushy, take knee,

 admin   2021-09-14 20:45   103 人阅读  0 条评论
Beijing tour

今日英语词汇选自日常用语,欧美报刊文章, 以及英语原文小说。每天坚持学习TB今日英语词汇,有助于阅读和理解当今欧美主流媒体的新闻时事报道和英语文学作品;增强日常英语交流能力。

今日英语词汇 Words & Phrases of the Day

cross the line

意思:to go beyond what is proper or acceptable
超出适当或可接受的范围;

举例:Her criticism crossed the line from helpful to just plain hurtful. The magazine crossed the line when they printed the nude photos. (merriam-webster)

OTTAWA -- Liberal Leader Justin Trudeau says a protester who used a sexist term to describe his wife on Monday crossed a line, which compelled him to respond. (CTV)

misogynistic
adjective /mɪˌsɑː.dʒɪˈnɪs.tɪk/

意思: feeling, showing, or characterized by hatred of or prejudice against women : of, relating to, or being a misogynist 厌恶女性的; 嫌忌女人的

举例:misogynistic attitude/behaviors a song with misogynistic lyrics (merriam-webster)

As you might imagine, the group's ethos is extremely misogynistic and accepting of violent threats against women.

“I think Canadians know that I have pretty thick skin, and I’m able to take all sorts of different abuse,” he said, while taking questions in Richmond, B.C. on Tuesday. “But he went after my family. He said hateful and misogynistic things about my wife.” (CTV)

riding

意思:An electoral district in Canada, colloquially and more commonly known as a riding or constituency, is a geographical constituency upon which Canada's representative democracy is based.
加拿大的选区

举例:Of those who resisted the lure of the U.S. Open, the Yankee-sweeping Blue Jays and the NFL season opener to watch it, the only viewers who matter live in 50 ridings with enough swing potential to decide the next government.

Canada's electoral system is referred to as a "first past the post" system. The candidate with the most votes in a riding wins a seat in the House of Commons and represents that riding as its Member of Parliament (MP).

fluff off

意思:(slang, transitive) dismiss; fob off; put off by evasion
(俚语、及物动词) 搪塞;对…不予理会 ; 回避

举例:Making the leaders who want to run our country uncomfortable in their usual habit of fluffing off hard questions is a good thing. (CTV)

botch
verb /bɑːtʃ/ (UK also bodge)

意思: carry out (a task) badly or carelessly. 拙劣地或粗心地完成(一项任务);笨手笨脚地弄糟

举例:But his answers tended to zero in on what his government has done in the past with little emphasis on the way forward, which makes a mockery of an election called just as the fourth COVID-19 wave went rogue while we were botching the evacuation of our allies from Afghanistan. (CTV)

mushy

意思:too emotional,excessively sentimental. 太情绪化, 过分伤感

举例: And give Jagmeet Singh this much: He had the line of the night when talk turned to residential schools and Trudeau delivered his usual mushy lines. (CTV)

take knee ( a knee or the knee)

意思:a symbolic gesture against racism whereby an individual kneels upon one knee in place of standing to attention for an anthem or other such occasion. 单膝跪下,一种反对种族主义的象征性姿态

举例:“How do you trust a PM who takes knee one day and takes Indigenous children to court the next?” Singh fumed. Ouch. (CTV)


TB北京中文旅游服务

北京外宾旅游
北京外宾特色旅游
北京包车旅游
北京参团旅游
北京长城徒步游
北京租车服务
北京定制旅游

TB北京英文旅游服务

Beijing Tour
Great Wall Tour
Beijing Tour Packages
Beijing Day Tour
Beijing Group Tour
Car Rental in Beijing
Create My Beijing Trip

TB 英语

今日英语词汇
新闻英语词汇
生活英语词汇
英语每日习语
英语文学词汇
英语咬文嚼字
英汉智慧语录

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
本文地址:https://www.tour-beijing.com/chinese/blog/english-breakfast/logophile/word-of-the-day/cross-the-line/
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
Beijing Day Tour
Beijing Great Wall Tour

 发表评论

您必须 登录 才能发表留言!