cross the line
意思：to go beyond what is proper or acceptable
举例：Her criticism crossed the line from helpful to just plain hurtful. The magazine crossed the line when they printed the nude photos. （merriam-webster）
OTTAWA -- Liberal Leader Justin Trudeau says a protester who used a sexist term to describe his wife on Monday crossed a line, which compelled him to respond. （CTV）
意思： feeling, showing, or characterized by hatred of or prejudice against women : of, relating to, or being a misogynist 厌恶女性的; 嫌忌女人的
举例：misogynistic attitude/behaviors a song with misogynistic lyrics （merriam-webster）
As you might imagine, the group's ethos is extremely misogynistic and accepting of violent threats against women.
“I think Canadians know that I have pretty thick skin, and I’m able to take all sorts of different abuse,” he said, while taking questions in Richmond, B.C. on Tuesday. “But he went after my family. He said hateful and misogynistic things about my wife.” （CTV）
意思：An electoral district in Canada, colloquially and more commonly known as a riding or constituency, is a geographical constituency upon which Canada's representative democracy is based.
举例：Of those who resisted the lure of the U.S. Open, the Yankee-sweeping Blue Jays and the NFL season opener to watch it, the only viewers who matter live in 50 ridings with enough swing potential to decide the next government.
Canada's electoral system is referred to as a "first past the post" system. The candidate with the most votes in a riding wins a seat in the House of Commons and represents that riding as its Member of Parliament (MP).
意思：(slang, transitive) dismiss; fob off; put off by evasion
(俚语、及物动词) 搪塞；对…不予理会 ; 回避
举例：Making the leaders who want to run our country uncomfortable in their usual habit of fluffing off hard questions is a good thing. （CTV）
verb /bɑːtʃ/ (UK also bodge)
意思： carry out (a task) badly or carelessly. 拙劣地或粗心地完成(一项任务)；笨手笨脚地弄糟
举例：But his answers tended to zero in on what his government has done in the past with little emphasis on the way forward, which makes a mockery of an election called just as the fourth COVID-19 wave went rogue while we were botching the evacuation of our allies from Afghanistan. （CTV）
意思：too emotional，excessively sentimental. 太情绪化, 过分伤感
举例： And give Jagmeet Singh this much: He had the line of the night when talk turned to residential schools and Trudeau delivered his usual mushy lines. （CTV）
take knee ( a knee or the knee)
意思：a symbolic gesture against racism whereby an individual kneels upon one knee in place of standing to attention for an anthem or other such occasion. 单膝跪下，一种反对种族主义的象征性姿态
举例：“How do you trust a PM who takes knee one day and takes Indigenous children to court the next?” Singh fumed. Ouch. （CTV）
Great Wall Tour
Beijing Tour Packages
Beijing Day Tour
Beijing Group Tour
Car Rental in Beijing
Create My Beijing Trip
版权声明：本文为原创文章，版权归 admin 所有，欢迎分享本文，转载请保留出处！