呆牛英语特点：及时性 、 热点性 、 新潮流行性和趋势性。例句和解释原汁原味。欢迎留言和交流学习。
lay (something) at (one's) feet
To make or hold someone responsible for something.
Said Graham: “I think you’re missing something here my friend. You’re missing the fact that the liberal media has taken every event in the last three and half years and laid it at the president’s feet. I’m not saying he’s blameless, but I am saying that you’re buying into a narrative that I think is quite frankly unfair.” (The Hill)
be on the line
to be at risk
“He’s doing a good job,” said Sen. Lindsey Graham (R-S.C.), who spoke to the president recently and doesn’t think Esper’s job is on the line. “There’s no reason to let him go. That’s all just a bunch of chatter. I have confidence in Secretary Esper.” (Politico)
there's no mistaking......
You can say there is no mistaking something when you are emphasizing that you cannot fail to recognize or understand it.
......事实一清二楚; ......很清楚; .......绝不可能搞错的；
Max Bergmann, a senior fellow and expert on transatlantic relations at the Center for American Progress, a Washington think tank known for its liberal views, said there was no mistaking the Europeans' message.(Politico)
verb [ T ]/ˌdiːˈfʌnd/
to stop providing the money to pay for something
"Defund the police" isn't just a slogan on a protester's sign — it's a political movement to relieve cops of responsibility for managing intractable social problems and shift spending to agencies that are better equipped to handle them. (Axios)
版权声明：本文为原创文章，版权归 admin 所有，欢迎分享本文，转载请保留出处！