英语每日习语:cry over spilled milk

 admin   2021-06-01 12:11   257 人阅读  0 条评论
Beijing tour

习语可以是一个词或短语,要理解习语的意思不能脱离其文化背景。习语一词的含义甚广,其蕴含的意义往往不能从词或词组的字面意思推测而得。习语在所有语言中都很常见; 仅在英语中,估计就有两万五千个习语。

cry over spilled milk

英文解释
There is no use in being upset over situations that have already happened and cannot be changed;to express regret about something that has already happened or cannot be changed.

中文解释
cry over spilled milk 字面意思:为打翻的牛奶哭泣。引申意思: 无益地后悔;对已经发生或不能改变的事情后悔;对未能完成或不能恢复的事情作徒劳的后悔;对已成定局的事情而感到遗憾、后悔;悔之无及、作无益的后悔、悔恨莫及。

习语 cry over spilled milk 经常以否定式出现:Don't cry over spilled milk, 意思:不要无益地后悔。

每年2月11日是“Don't cry over spilled milk Day (直译:不要为打翻的牛奶而哭泣日):
提倡积极的态度,即使事情可能不像你想的那样。这一天,你要看到事物光明的一面,然后每天都带着这种感觉。不要担心,不要为小事而紧张。生命太短暂,不能让琐事烦扰我们。

1659年,英国历史学家詹姆斯·豪厄尔(James Howell)在一份文件中首次提到了 cry over spilled milk这个短语。这种说法很可能来自欧洲民间传说。根据古老的传说,仙女们特别喜欢牛奶,会喝掉任何溢出来的牛奶。

原文举例
Yes, we made a mistake, but there’s no point in crying over spilled milk.
是的,我们犯了一个错误,但是作无益的后悔是没有意义的。

Asked whether the lack of sufficient support was his reason for “bottling” the race, Johnson said: “There is no point crying over spilt milk. The key point is to get on and look at where we are today, and there is no vacancy today. (theguardian.com/politics/2019)
当被问及缺乏足够的支持是否是他将"退出”竞选的原因时,约翰逊说:“不要无益地后悔,关键是继续前进,看看我们现在的位置,今天没有空缺了。


TB北京中文旅游服务

北京外宾旅游
北京外宾特色旅游
北京包车旅游
北京参团旅游
北京长城徒步游
北京租车服务
北京定制旅游

TB北京英文旅游服务

Beijing Tour
Great Wall Tour
Beijing Tour Packages
Beijing Day Tour
Beijing Group Tour
Car Rental in Beijing
Create My Beijing Trip

TB 英语

英语咬文嚼字
新闻英语词汇
生活英语词汇
英语文学词汇
英汉智慧语录
环球旅行资讯

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
本文地址:https://www.tour-beijing.com/chinese/blog/english-breakfast/logophile/english-idioms-and-phrases/cry-over-spilled-milk/
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
Beijing Day Tour
Beijing Great Wall Tour

 发表评论

您必须 登录 才能发表留言!