新闻英语词汇:Johnson treatment 约翰逊待遇

 admin   2022-01-30 03:59   86 人阅读  0 条评论
Beijing tour

新闻英语词汇 Journalism Vocabulary

美国林登·贝恩斯·约翰逊(Lyndon Baines Johnson)总统以其迫使国会议员支持其立法的能力而闻名。约翰逊的魅力、说服力和绝对的威慑力被称为 Johnson treatment (约翰逊待遇)。

林登·约翰逊 (1908年8月27日—1973年1月22日),美国第36任总统。

1963年11月22日,约翰逊陪同肯尼迪总统抵达得克萨斯州达拉斯市访问;23日,肯尼迪总统乘车经过达拉斯闹市时遭枪击;约翰逊在肯尼迪身亡后,在停在达拉斯机场的空军一号总统座机上,由地方法院女法官休斯女士主持,宣誓就任第36任总统。

在达拉斯机场的空军一号总统座机上, 林登·约翰逊宣誓就任第36任总统 (Photo Credit: historyhit.com)

林登·约翰逊在位期间积极推动“伟大社会”(Great Society)计划。以他强大的斡旋力和说服力,在很短的时间内通过了三个真正体现美国建国理念和宪法精神的伟大法案:1964民权法案;1965投票权利法案;1968民权法案。

教师出身的约翰逊,推动通过了两个里程碑性质的教育法案:初等与中等教育法案,和高等教育法案,以及针对学前教育的提前教育计划。 这一系列教育法案,与民权法案一起,构成约翰逊“伟大社会”的基石。林登·约翰逊使得今日美国人的日常生活发生了重大变化。

杜鲁门和艾森豪威尔政府时期,美国就确定了干涉越南的政策。约翰逊上台后,使战争逐步升级。越战的彻底失败更使他完全成为负资产。在1969年任期到期后,放弃连任,便黯然离开了白宫。

后人对林登·约翰逊 总统荣褒贬不一。近些年来,随着越战的伤口渐渐愈合,渐渐远去,人们终于开始重新历史性地重新评价”约翰逊的总统任期”。美国公共事务电视网C-Span在2017年进行了一次民意调查,评出的十位最伟大的总统中,林登·约翰逊名列第十。

针对林登·约翰逊评价最有争议的是所谓 Johnson treatment (约翰逊待遇)。约翰逊是出了名的好斗,尤其是当他想要实现他的政治目标之一的时候。林登·约翰逊在德克萨斯州的一个小乡村小镇约翰逊白手起家,最终入主白宫。历史学家说,他是通过无情地追求权力,始终不忘记自己的目标,才取得了现在的地位。据报道,约翰逊在上大学的时候就宣称,他只对和“有钱爸爸”约会的女孩感兴趣,因为有钱爸爸可能会让他获得权力和金钱。

林登·约翰逊在整个职业生涯中都坚持着这种对权力的追求,甚至在他入主白宫之后也是如此。他非常善于发现人们的不安全感,然后获取他们的信任。作为一名谈判者,他非常清楚该如何讨价还价,向每一位国会议员做出适当的让步,让他们站在自己一边。无论是在电话会议上,还是在面对面的会议上,约翰逊都是一个坚持不懈、不知疲倦的交易谈判者,他既对法律有详细的了解,又对人们的动机有直观的理解。当所有这些都失败的时候,约翰逊毫不犹豫地用他的身体来恐吓他的对手。约翰逊的魅力、说服力和绝对的威慑力被称为 Johnson treatment (约翰逊待遇)。

国会议员理查德·博林(Richard Bolling)曾经讲述自己经历过 的 Johnson treatment (约翰逊待遇)。他形容约翰逊是一个没有自然界限的人,只要对他有,他会毫不犹豫地表现得粗暴,甚至像动物一样。

”约翰逊没有个人空间意识,把谈话视为令人毛骨悚然的亲力亲为。米勒(Miller)从《华盛顿邮报》编辑本·布拉德利(Ben Bradlee)那里了解到,“你真的觉得就像一只圣伯纳犬舔了你的脸一个小时,用爪子挠了你一遍。”。

报纸专栏作家玛丽•麦格罗里(Mary McGrory)将Johnson treatment (约翰逊待遇)描述为“令人难以置信的、强有力的劝说、纠缠、奉承、威胁、提醒过去的恩惠和未来的优势”。

Lyndon B Johnson’s political ascent was an unparalleled masterclass in manipulation and determination. Growing up in Johnson City – a tiny, isolated town in rural Texas – from an early age Johnson harboured an insatiable lust for power that would drive him to the highest office in US politics, overcoming seemingly insurmountable obstacles and challenges.

There are innumerable tales of Johnson’s exploits, all of which illustrate his central, burning desire to climb the ladder of power. While studying at Southwest Texas Teacher’s College in San Marcos, Johnson openly stated that he was only interested in co-eds with rich daddies.

At college he also developed a propensity to latch onto any senior authority, playing off their insecurities, in order to advance his position. No amount of toadying was beneath him.

Johnson kept up this particular strategy in the Senate itself, cosying up to lonely but powerful individuals. He also developed a unique method of persuasion – the ‘Johnson Treatment.’ (Credit: historyhit.com


TB北京中文旅游服务

北京外宾旅游
北京外宾特色旅游
北京外宾旅行指南
北京包车旅游
北京参团旅游
北京长城徒步游
北京租车服务
北京定制旅游

TB北京英文旅游服务

Beijing Tour
Great Wall Tour
Beijing Tour Packages
Beijing Day Tour
Beijing Group Tour
Beijing Winter Tour
Car Rental in Beijing
Create My Beijing Trip

TB 英语

环球旅游英语
健康生活英语
新闻英语词汇
生活英语词汇
英语文学词汇
英语咬文嚼字
英汉智慧语录

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
本文地址:https://www.tour-beijing.com/chinese/blog/english-breakfast/logophile/dictionary-of-international-relations/johnson-treatment/
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
Beijing Day Tour
Beijing Great Wall Tour

 发表评论

您必须 登录 才能发表留言!