鲍勃·迪伦( Bob Dylan, 1941 – 至今 )

 admin   2019-09-25 07:35   360 人阅读  0 条评论
Beijing tour

鲍勃·迪伦( Bob Dylan, 1941 - 至今 ), 是一位美国创作型歌手、作家和视觉艺术家。迪伦被广泛认为是有史以来最伟大的词曲作家之一,50多年来,他一直是流行文化中的重要人物。

他最著名的作品大多是在20世纪60年代创作的,当时的歌曲《在风中飘荡》(Blowin’in the Wind)和《变革的时代》(the Times They Are a-Changin)成为民权运动和反战运动的颂歌。在这一时期,他的歌词融合了一系列政治、社会、哲学和文学的影响,挑战了流行音乐的惯例,并呼吁蓬勃发展的反主流文化。2016年,鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖,成为第一位获得该奖项的作曲家。

英汉智慧语录 English and Chinese Brainy Quotes

Some people feel the rain. Others just get wet.
有些人能感受雨, 而其他人只是被淋湿。

A man is a success if he gets up in the morning and gets to bed at night, and in between he does what he wants to do.
如果一个人早上起床,晚上睡觉,并在这两者之间做他想做的事,他就是成功的。

Behind every beautiful thing, there’s some kind of pain.
每一件美好的事物背后,都有伤痛。

Don’t criticize what you can’t understand.
不要批评你不理解的东西。

No one is free, even the birds are chained to the sky.
没有人是完全自由的, 即使是鸟儿, 也有天空的约束。

Take care of all your memories. For you cannot relive them.
照顾好你所有的记忆。因为你无法重新体验它们。

People seldom do what they believe in. They do what is convenient, then repent.
人们很少做他们相信的事。他们先做方便的事,然后就后悔。

I’ve never been able to understand the seriousness of it all, the seriousness of pride. People talk, act, and live as if they’re never going to die. And what do they leave behind? Nothing. Nothing but a mask.
我一直无法理解这一切的严重性,骄傲的严重性。人们说话、行动和生活都好像他们永远不会死一样。他们留下了什么? 什么都没有, 只有一个面具。

There is no equality. The only thing people all have in common is that they are all going to die.
没有平等可言。所有人唯一的共同点就是他们都会死。


英语咬文嚼字

生活英语词汇

英语文学词汇

新闻英语词汇

英汉智慧语录

英汉环球旅行

李如勤

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
本文地址:https://www.tour-beijing.com/chinese/blog/english-breakfast/daily-english-breakfast/daniel-world/bob-dylan/
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
Beijing Day Tour
Beijing Great Wall Tour

 发表评论

您必须 登录 才能发表留言!